z przykrością

Przydatne zwroty

[fml] Richard Edwards has (great) pleasure in accepting Susan Stewart’s kind invitation to dinner.
[fml] Z wielką przyjemnością przyjmuję Pani zaproszenie na kolację.

[fml] Richard Edwards (greatly) regrets he is unable to accept Mr and Mrs David Banks’ kind invitation to the wedding of their daughter.
[fml] Z wielką przykrością zawiadamiam, że nie mogę niestety przyjąć Państwa zaproszenia na ślub córki.

[fml] We regret to have to inform you that we no longer stock this item.
[fml] Z żalem informujemy, że nie prowadzimy już sprzedaży tego artykułu.

[fml] To our regret we must inform you that we no longer stock this item.
[fml] Z przykrością zawiadamiamy, że nie prowadzimy już sprzedaży tego artykułu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich